Примеры употребления "sucre en morceaux" во французском с переводом на испанский

<>
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux. Él pela las patatas y ella las parte en trozos.
Il a épluché les pommes de terre et elle les a coupées en morceaux. Él peló las patatas y ella las partió en trozos.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Tomamos el té con azúcar.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Je ne veux pas de sucre. No quiero azúcar.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. Ella rompió la carta en pedazos.
Ne confonds pas le sucre et le sel. No confundas el azúcar y la sal.
La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux. La costosa porcelana se rompió en mil pedazos.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau. Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.
Donnez-moi trois morceaux de craies. Dadme tres trozos de tiza.
Veux-tu du sucre? ¿Quieres azúcar?
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! ¡No! ¡Explotarás en mil pedazos!
Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ? ¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar?
Cassez le chocolat en petits morceaux. Partid el chocolate en trozos pequeños.
Nous n'avons pas de sucre. No tenemos azúcar.
Tu ne mets pas de sucre ? ¿No te echas azúcar?
Ne mets pas de sucre dans mon café. No pongas azúcar en mi café.
Il aime le café sans sucre. Le gusta el café sin azúcar.
Il aime boire son café sans sucre. A él le gusta tomar el café sin azúcar.
Il y a beaucoup de sucre dans cette boîte noire. Hay mucho azúcar en esta caja negra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!