Примеры употребления "se tenir pour battu" во французском

<>
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise. Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Ella tendrá que cocinar para todos.
Il a battu le record. Él batió el record.
Tu devrais tenir tes promesses. Deberías mantener tus promesas.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. Creo que ya es hora de que afronte ese problema.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
Elle sera en retard pour le dîner. Ella va a llegar tarde para la cena.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. No haga una promesa que no puede cumplir.
Ce lit est trop dur pour y dormir. Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end. Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal. Una mayoría aplastante ha votado por la abolición de este castigo brutal.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
C'est bon pour la santé de marcher tous les jours. Es bueno para la salud caminar todos los días.
Les politiciens devraient tenir leurs promesses. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. La vi por última vez en Londres.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. Es probable que ella viva 100 años.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. Han utilizado las matemáticas para calcular cómo habría sido la formación del Universo inmediatamente antes y después del Big Bang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!