Примеры употребления "se frapper à la porte" во французском

<>
Quelqu'un a frappé à la porte. Alguien ha llamado a la puerta.
La fille à la porte est Lucy. La niña en la puerta es Lucy.
Ses amis l'attendaient à la porte. Sus amigos la esperaban a la puerta.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte. Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
On a sonné à la porte. Han llamado a la puerta.
Quelqu'un sonnait à la porte. Alguien llamó a la puerta.
On frappe à la porte. Llaman a la puerta.
Tu ne dois pas ouvrir la porte. No debes abrir la puerta.
Vous devez aller à la fête. Debéis ir a la fiesta.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Intentó abrir la puerta.
En arrivant à la maison j'ai eu très faim. Cuando llegué a casa tenía mucha hambre.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine. Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana.
Bill, ouvre la porte. Bill, abre la puerta.
Revenons à la leçon 3. Volvamos a la lección 3.
Laisse la porte fermée. Deja la puerta cerrada.
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Mañana a esta hora estaré estudiando en la biblioteca.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Ne l'exposez pas à la pluie ! ¡No lo expongas a la lluvia!
J'ai laissé la porte ouverte. Dejé la puerta abierta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!