Примеры употребления "se continuer" во французском с переводом на испанский

<>
Il a continué à chanter. Él siguió cantando.
J'ai continué à lire. Seguí leyendo.
J'ai continué à chanter. Yo seguí cantando.
Elle a continué de travailler. Ella siguió trabajando.
Il était fatigué, mais il a continué à travailler. Estaba cansado, pero siguió trabajando.
Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute. Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler. Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute. Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. No servirá de nada seguir pensando.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. Es inútil esperarla más.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Je ne peux pas continuer à faire ça. No puedo seguir haciendo esto.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!