Примеры употребления "se boucher les yeux" во французском с переводом на испанский

<>
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
J'ai fermé les yeux pour me calmer. Cerré los ojos para tranquilizarme.
Ouvrez les yeux. Abra los ojos.
Fermez les yeux, s'il vous plaît. Cierra los ojos, por favor.
Les yeux de cette fille sont bleus. Los ojos de esa chica son azules.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Se puede mentir con la lengua, pero no con los ojos.
Elle a les yeux marron. Ella tiene los ojos marrones.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. La belleza está en los ojos del que mira.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.
Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Los ojos de los gatos son muy sensibles a la luz.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.
Ouvre les yeux. Abre los ojos.
Ferme les yeux et dors. Cierra los ojos y duérmete.
Ça coûte les yeux de la tête. Cuesta una barbaridad.
Il a fermé les yeux. Él cerró los ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!