Примеры употребления "revenu non déclaré" во французском с переводом на испанский

<>
S'il vous plaît, dites clairement oui ou non. Por favor, diga claramente sí o no.
En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur". En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad".
Le printemps est revenu. La primavera ha vuelto.
Tu arrives bientôt, non ? Llegas pronto, ¿no?
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Non, je ne suis pas marié. No, no estoy casado.
Voilà pourquoi je suis revenu si tôt. He aquí porqué he venido tan pronto.
«Il va pleuvoir ?» «J'espère que non "¿Va a llover?" "Espero que no".
Il est revenu dans la nuit d'hier, vers neuf heures. Él volvió anoche sobre las nueve.
Certaines personnes aiment le sport, d'autres non. A algunas personas les gusta el deporte, a otras no.
Je ne sais pas quand il est revenu de France. No sé cuándo volvió de Francia.
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."
De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii. Que yo sepa, el Sr. Suzuki todavía no ha vuelto de Hawái.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Non, car ma maison n'a qu'un étage. No, porque mi casa sólo tiene un piso.
Vous êtes revenu ? ¿Has vuelto?
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» «¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.»
Je ne connais pas le revenu annuel de mon père. No conozco los ingresos anuales de mi padre.
Peu importe que ça te plaise ou non. Da igual si te gusta o no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!