Примеры употребления "rendre" во французском

<>
Je veux la rendre heureuse. La quiero hacer feliz.
Quand pourrez-vous me le rendre ? ¿Cuándo me podrán devolver esto?
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ? ¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación?
Je ne sais où me rendre ni que faire. No sé adónde ir ni qué hacer.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Cette nouvelle la rendit heureuse. Esta noticia la hizo feliz.
Cela me rendit très triste. Eso me puso muy triste.
J'ai rendu le sac à Ken. Le devolví la bolsa a Ken.
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Sa présence me rend toujours nerveux. Su presencia siempre me pone nervioso.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Votre sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Cela m'a rendu très triste. Eso me puso triste.
Je rendrai le livre aussi vite que je peux. Devolveré el libro tan pronto como pueda.
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
La nouvelle l'a rendue triste. Esta noticia la puso triste.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!