Примеры употребления "proches" во французском

<>
Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires. Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria.
Où est la pharmacie la plus proche ? ¿Dónde está la farmacia más cercana?
Où se trouve le magasin le plus proche ? ¿Dónde se encuentra la tienda más próxima?
Où se trouve le téléphone le plus proche ? ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Où se trouve le téléphone public le plus proche? ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ? ¿Dónde está la parada de autobús más cercana?
Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche. Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche. Déspues del concierto, la multitud se dirigió hacia la puerta más cercana.
Combien d'amis proches est-ce que tu as ? ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
« Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? » «¡Tom!» «¿Mary?» «¿Es posible que nunca estemos más cerca que en esta frase?»
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité. ¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!