Примеры употребления "presque" во французском с переводом "casi"

<>
Il est presque minuit ici. Es casi medianoche aquí.
Je nage presque tous les jours. Nado casi cada día.
Sa blague est presque une offense. Sus bromas son casi una ofensa.
La voisine creva presque d'envie. La vecina casi se murió de envidia.
Nous sommes presque comme des frères. Somos casi como hermanos.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
Je suis presque aussi grand qu'elle. Soy casi tan alto como ella.
Avant de mourir, il était presque aveugle. Antes de que muriera, él estaba casi ciego.
Je parle en chinois presque chaque jour. Hablo chino casi cada día.
Il est presque l'heure de dîner. Casi es hora de cenar.
Il est presque impossible de faire cela. Es casi imposible hacer eso.
Il est presque onze heures et demie. Casi son las once y media.
Il vient ici presque tous les jours. Viene aquí casi todos los días.
Ils arrivèrent presque tous à l'heure. Casi todos llegaron a tiempo.
Trop peu est presque aussi mauvais que trop. Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe. Casi todos los alumnos estaban en el aula.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. Casi no hay agua en esta botella.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps. Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.
Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans. Cuando me la encontré por primera vez, ella tenía casi treinta años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!