Примеры употребления "casi" в испанском с переводом на французский

<>
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
Una cura era casi imposible. Une guérison était quasiment impossible.
Casi todos llegaron a tiempo. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
El cielo está despejado casi todos los días. Le ciel est dégagé quasiment tous les jours.
Casi es hora de cenar. Il est presque l'heure de dîner.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Hablo chino casi cada día. Je parle en chinois presque chaque jour.
Viene aquí casi todos los días. Il vient ici presque tous les jours.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire.
Soy casi tan alto como ella. Je suis presque aussi grand qu'elle.
Casi son las once y media. Il est presque onze heures et demie.
Sus bromas son casi una ofensa. Sa blague est presque une offense.
Casi no hay agua en esta botella. Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.
La vecina casi se murió de envidia. La voisine creva presque d'envie.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Trop peu est presque aussi mauvais que trop.
Antes de que muriera, él estaba casi ciego. Avant de mourir, il était presque aveugle.
Casi todos los alumnos estaban en el aula. Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!