Примеры употребления "plus rien du tout" во французском с переводом на испанский

<>
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. No veo nada con el ojo derecho.
Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout. Él no comió absolutamente nada por tres semanas.
Je ne veux plus rien manger. No quiero comer nada más.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Je ne peux plus rien manger. Yo ya no puedo comer más.
Il ne me croit pas du tout. Él no me cree en absoluto.
Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique. El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política.
Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Esta revista no es por nada interesante.
Je ne vis plus rien. Yo no vi nada.
Je ne savais pas du tout quoi dire. No sabía en absoluto qué decir.
Il semble que la perfection soit atteinte non quand il n'y a plus rien à ajouter, mais quand il n'y a plus rien à retrancher. Parece que la perfección se alcanza, no cuando no queda nada que añadir, sino cuando no queda nada que suprimir.
Tu n'as pas du tout changé. No te has cambiado en absoluto.
Je n'envie pas du tout ta vie. Yo no envidio tu vida para nada.
Il n'est pas honnête du tout. Él no es nada honesto.
Il n'est pas facile du tout de maîtriser le Français. No es nada fácil dominar el francés.
Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur. Él no sabe nadar en absoluto, pero esquiando es el número uno.
Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol. No puedo hablar en inglés, mucho menos en español.
Il n'est pas du tout honnête. Él no es nada honesto.
Je ne sais pas du tout parler français. No sé hablar nada de francés.
Elle n'est pas du tout surprise. Ella no está nada sorprendida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!