Примеры употребления "personne à charge" во французском с переводом на испанский

<>
Elle n'a personne à qui parler. Ella no tiene con quién hablar.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
C'est une personne très sérieuse. Ella es una persona muy seria.
Personne ne sait où il habite. Nadie sabe dónde vive.
Je n'ai besoin de personne. No necesito a nadie.
Il n'a vu personne. No vio a nadie.
Tu m'as trouvée où personne ne cherchait. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Personne n'était présent. Nadie estaba presente.
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Il n'y a personne dans la salle. No hay nadie en la sala.
Personne d'autre ne pourrait faire mon travail. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. Nadie ha podido explicar científicamente el fenómeno.
Elle n'est pas une bonne personne. Ella no es una buena persona.
Personne n'était satisfait. Nadie estaba satisfecho.
C'est bien la dernière personne que je veux voir. Es la última persona que quiero ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!