Примеры употребления "parti" во французском с переводом "irse"

<>
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
Il est parti à 4h du matin. Él se fue a las 4 de la mañana.
Mon père est parti aux États-Unis. Mi padre ha ido a Estados Unidos.
Il est parti sans dire au revoir. Se fue sin despedirse.
Il est parti il y a une heure. Se fue hace una hora.
Je suis parti plus tôt que ma sœur. Me fui antes que mi hermana.
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer. Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
Mon fils est parti en Amérique pour étudier la médecine. Mi hijo se ha ido a América para estudiar medicina.
Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare. Nuestro tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.
Il s'est levé à six heures, et parti à sept heures. Se levantó a la seis y se fue a las siete.
Je veux qu'il parte. Quiero que se vaya.
Elle est partie à Paris. Ella se fue a París.
Ils l'obligèrent à partir. Le hicieron irse.
Nous sommes partis en train. Nos fuimos en tren.
Ils sont partis très tôt. Se fueron muy temprano.
Ne pars pas les mains vides. No te vayas con las manos vacías.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Te ordeno que te vayas de inmediato.
Il partit sans me dire adieu. Se fue sin despedirse.
Je pars en vacances pour deux mois. Me voy de vacaciones por dos meses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!