Примеры употребления "Se fue" в испанском с переводом на французский

<>
En fin, ella se fue a América. Enfin, elle alla en Amérique.
Ella se fue a París. Elle est partie à Paris.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Finalmente, ella se fue a Estados Unidos. Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
¿A qué hora se fue del hotel? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Se fue hace una hora. Il est parti il y a une heure.
Ella se fue a París a estudiar música. Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Él se fue de la casa a las ocho. Il a quitté la maison à huit heures.
Como no tenía nada que hacer, se fue al centro de la ciudad. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
Shishir ya se fue a dormir. Shishir est déjà allée au lit.
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces. Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Mi padre se fue a pescar. Mon père est allé pêcher.
Ella se fue a México sola. Elle est allée seule au Mexique.
Sé que Mary se fue al extranjero. Je sais que Marie est allée à l'étranger.
Ella se fue, pero yo todavía la amo. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Él se fue a París hace dos años. Il est allé à Paris il y a deux ans.
Él se fue a las 4 de la mañana. Il est parti à 4h du matin.
Él estaba cansado, por eso se fue pronto a la cama. Il était très fatigué, c'est pour cela qu'il est allé au lit tôt.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!