Примеры употребления "ne pas plus tard que" во французском с переводом на испанский

<>
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Il ne survivra pas plus d'un jour. Él no va a sobrevivir más de un día.
Il vaut mieux tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Il vint quelques jours plus tard. Unos días después, vino.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Je n'en veux pas plus. No quiero más.
Dois-je t'appeler plus tard ? ¿Te tengo que llamar más tarde?
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Él anotó el número para no olvidarlo.
Pas plus de 50 personnes sont venues. No vinieron más de 50 personas.
Je vous rappelle plus tard. Te llamaré más tarde.
S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
C'est assez. Je n'en veux pas plus. Ya basta. No quiero más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!