Примеры употребления "mariage de raison" во французском

<>
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Elle pense qu'elle a toujours raison. Ella piensa que siempre tiene razón.
J'ai couché avec ma femme avant notre mariage. Et toi ? Me acosté con mi mujer antes de que estuviéramos casados, ¿y tú?
Paul le poulpe avait raison. El pulpo Paul tenía razón.
Le mariage est une loterie. El matrimonio es una lotería.
Tu as peut-être raison. Puede que tengas razón.
Nous avons célébré hier le dixième anniversaire de notre mariage. Ayer celebramos el décimo aniversario de nuestra boda.
Tu as parfaitement raison. Tienes toda la razón.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue. El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión.
Évidemment, il a raison. Por supuesto, él tiene razón.
Elle accepta sa demande en mariage. Ella aceptó la proposición matrimonial de él.
Mon opinion est qu'il a raison Mi opinión es que él tiene razón.
Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de son mariage. Es sorprendente que no hayas oído nada acerca de su boda.
Soit tu as raison, soit c'est moi. O tengo yo razón o la tienes tú.
Le mariage est dans deux mois. La boda es dentro de dos meses.
J'ai raison. Tengo razón.
Le mariage royal était un grand spectacle. El matrimonio real fue un gran espectáculo.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier. Esta es la razón por la que no vine ayer.
Le mariage est un dîner qui commence par le dessert. El matrimonio es una cena que comienza por el postre.
Je devrais penser que tu as raison. Debería pensar que tienes razón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!