Примеры употребления "marché aux puces" во французском

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
L'as-tu acheté au marché noir ? ¿Lo has comprado en el mercado negro?
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché. Estoy cansado por haber caminado tanto.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
J'ai marché seul. Caminé solo.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
J'ai marché jusqu'à l'école. Fui andando a la escuela.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché. La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Nous avons marché environ six kilomètres à pied. Caminamos unos seis kilómetros.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ? ¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!