Примеры употребления "mangeant" во французском с переводом "comer"

<>
Переводы: все133 comer128 comerse5
L'appétit vient en mangeant Del comer surge el apetito
On ne lit pas en mangeant. No se lee mientras se come.
L'homme mange du pain. El hombre está comiendo pan.
Tom ne mange malbouffe jamais. Tom nunca come comida chatarra.
Veux-tu manger quelque chose ? ¿Quieres comer algo?
Tu dois manger des fruits. Tenés que comer frutas.
J'aime manger des pommes. Me gusta comer manzanas.
Je voudrais manger quelque chose Me gustaría comer algo
Mangez, car vous avez faim. Comed, porque estáis hambrientos.
J'ai mangé du caviar. Comí caviar.
Qui a mangé le pain ? ¿Quién se comió el pan?
Le lion mange de la viande. El león come carne.
Je ne mange pas de viande. No como carne.
Je ne mange jamais de viande. Yo nunca como carne.
En Espagne, on mange très tard. En España se come muy tarde.
On mange bien dans ce restaurant ? ¿Se come bien en este restaurante?
Là on peut très bien manger. Allí se come muy bien.
Il est en train de manger. Está comiendo.
Elle est en train de manger. Está comiendo.
Nous avons trop commandé à manger. Hemos encargado demasiada comida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!