Примеры употребления "heures de bureau" во французском с переводом на испанский

<>
Vendez-vous des lampes de bureau ici ? ¿Usted vende lámparas de escritorio aquí?
Il est deux heures de l'après-midi. Son las dos de la tarde.
Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi. Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong.
Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici. Durante las horas punta es difícil coger un taxi por aquí.
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe. Yo preferiría irme temprano que viajar en las horas punta del tren.
Votre sac est sur mon bureau. Su bolsa está en mi escritorio.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Ce concert dura 3 heures. Este concierto duró tres horas.
Elle est en train d'écrire quelque chose dans son bureau. Ella está escribiendo algo en su estudio.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Son bureau est au huitième étage. Su oficina está en el octavo piso.
Je t'appellerai à sept heures. Te llamaré a las siete.
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. » "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el pupitre."
Elle se lève toujours à six heures. Ella siempre se levanta a las seis.
L'écrivain s'est suicidé à son bureau. El escritor se suicidó en su estudio.
Je petit-déjeune à sept heures. Desayuno a las siete.
Le bureau est recouvert de poussière. El escritorio está cubierto de polvo.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!