Примеры употребления "gagné" во французском с переводом "ganar"

<>
Переводы: все59 ganar45 ganarse13 tocar1
On a gagné le match. Ganamos el partido.
Nous avons gagné la bataille. Ganamos la lucha.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Ils ont gagné beaucoup de compétitions. Han ganado muchas competiciones.
Il a gagné beaucoup de compétitions. Ha ganado muchas competiciones.
L'Italie a gagné le championnat. Italia ha ganado el campeonato.
Tu as gagné beaucoup de compétitions. Has ganado muchas competencias.
Il a gagné une médaille d'or. Ha ganado una medalla de oro.
Le candidat républicain a gagné l'élection. El candidato republicano ha ganado las elecciones.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Él ganó nuestra confianza con su honestidad.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière. Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Les États-Unis avaient gagné la course à la lune. Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna.
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.
Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision. No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition. El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans. Es increíble que haya ganado el campeonato a los 19 años.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!