Примеры употребления "fait peur" во французском с переводом на испанский

<>
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. La oscuridad da miedo a muchos niños.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. Lo que él me dijo entonces me dio miedo.
Les films d'horreur me font peur. Me dan miedo las películas de terror.
Mon frère dit que l'obscurité ne lui fait pas peur. Mi hermano dice que no le da miedo la oscuridad.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
J'ai fait une promenade. Di una vuelta.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Je n'ai pas peur. No tengo miedo.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Nancy a peur des chiens. Nancy tiene miedo a los perros.
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace frío, ¿verdad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!