Примеры употребления "faire une promenade" во французском с переводом на испанский

<>
Je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut. Salgo de paseo todos los días, excepto cuando llueve.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
J'ai fait une promenade. Di una vuelta.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Querría hacer una reserva para esta noche.
Il fit une promenade avant de petit-déjeuner. Él dio un paseo antes del desayuno.
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation. Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación.
Je fais une promenade avec mon chien. Daré un paseo con mi perro.
Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance. Ve al doctor para que te dé una receta.
Mon père fait une promenade dans le parc. Mi padre fue a dar una vuelta al parque.
Je vais faire une sieste. Voy a echarme una siesta.
Il m'emmène souvent pour une promenade en voiture. Él me lleva a menudo a pasear en coche.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle. Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Dame una razón para hacer tal cosa.
Tu ne devrais pas faire une telle chose. No deberías hacer una cosa así.
Ma grand-mère a peur de faire une chute. Mi abuela tiene miedo de caer.
Pourrais-je faire une réservation ? ¿Podría hacer una reserva?
Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange. Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.
C'était stupide de ma part de faire une telle erreur. Fue estúpido de mi parte cometer un error así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!