Примеры употребления "fête des Pères" во французском с переводом на испанский

<>
Bonne fête des mères ! ¡Feliz día de la madre!
Les fidèles catholiques se rendent à l'église avec un bouquet de buis pour célébrer la Fête des Rameaux. Los fieles católicos acuden a la iglesia con ramos de boj para celebrar el Domingo de Ramos.
En Chine le 11 novembre c'est la fête des célibataires. En China el 11 de noviembre es la fiesta de los solteros.
Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! ¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños!
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Elle nettoyait la maison en préparation de la fête. Ella estaba limpiando la casa en preparación para la fiesta.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
À mon grand désarroi je ne pourrai pas me joindre à votre fête. Lamentándolo mucho no podré asistir a su fiesta.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Nous étions tous présents à la fête. Todos estuvimos presentes en la fiesta.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête. Nadie vino a la fiesta aparte de él.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Tom aussi vient à la fête. Tom también viene a la fiesta.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Nous ne savons pas ce qu'il a fait pendant la fête. No sabemos lo que él hizo en la fiesta.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
Viendrez-vous à la fête ? ¿Vendréis a la fiesta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!