Примеры употребления "en temps de paix" во французском с переводом на испанский

<>
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Une colombe est un symbole de paix. Una paloma es un símbolo de paz.
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? ¿Usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. No tengo tiempo de ver la televisión.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. De vez en cuando estudio esperanto.
Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort. Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. De vez en cuando me mando flores.
Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas. No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Voy a la biblioteca de vez en cuando.
Je n'ai pas le temps de lire. No tengo tiempo para leer.
Je n'ai pas le temps de lire ce livre. No tengo tiempo para leer este libro.
Je n'ai pas eu le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? ¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo?
Je n'ai plus le temps de voyager. Ya no tengo tiempo para viajar.
Auras-tu le temps de déjeuner avec moi ? ¿Tendrás tiempo para comer conmigo?
Je n'ai pas le temps de jouer. No tengo tiempo para jugar.
C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. Era un examen tan difícil que no tuvimos tiempo de terminarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!