Примеры употребления "droits" во французском с переводом на испанский

<>
Переводы: все34 derecho29 recto5
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.
Nous avons tous des droits et des devoirs. Todos tenemos derechos y deberes.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels. Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
C'est un droit sacré. Es un derecho sagrado.
Un angle droit a 90 degrés. Un ángulo recto tiene 90 grados.
J'en ai parfaitement le droit. Tengo todo el derecho.
Il traça une ligne droite avec son crayon. Trazó una línea recta con su lápiz.
Tu as droit à la vérité. Tienes derecho a la verdad.
Il traça une ligne droite sur le mur. Trazó una línea recta en la pared.
Je suis allé droit au but. Fui derecho al grano.
Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites. Las reglas son prácticas a la hora de trazar líneas rectas.
Tourne à droite au prochain carrefour. Gira a la derecha en el próximo cruce.
Tournez à droite s'il vous plait. Por favor, gire a la derecha.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Il n'a aucun droit de faire ça. No tiene derecho a hacer esto.
Tu n'as aucun droit de faire ça. No tienes derecho a hacer esto.
Je ne peux pas lever mon bras droit. No puedo levantar mi brazo derecho.
Personne n'a le droit de traduire cette phrase. Nadie tiene derecho a traducir esta frase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!