Примеры употребления "donner du fil à retordre" во французском

<>
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas. Dime si se lo vas a dar o no.
En avril, ne te découvre pas d'un fil. En abril, aguas mil.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. No sirve de nada aconsejarla.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans. Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Et de fil en aiguille Y por supuesto
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? ¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico?
Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang. No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Je ne veux pas te donner mon argent. No quiero darte mi dinero.
Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange. Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.
- Je veux donner 3 pommes à chacun de mes 4 enfants, combien de pommes dois-je acheter ? - 12 pommes ! - Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas!
« Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! » «Leo todos los artículos que veo sobre las depresiones.» «¡Genial, eso te va a subir mucho la moral!»
Tu peux me donner une tasse de thé ? ¿Me puedes dar una taza de té?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!