Примеры употребления "demanda" во французском с переводом "preguntar"

<>
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Elle lui demanda s'il était heureux. Ella le preguntó si era feliz.
Elle me demanda s'il se passait quelque chose. Ella me preguntó si pasaba algo.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien.
«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood. -¿Aceptarías trabajar para mí, Tony? -preguntó el Sr. Wood.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones. Mi padre me preguntó si me llevaba bien con la familia Jones.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. «¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom.
Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom. Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde.
Je demandai qui il était. Pregunté quién era.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Ne me demande pas pourquoi. No me preguntes por qué.
J'ai demandé Monsieur Smith. Le pregunté al señor Smith.
Elle demande comment c’est possible. Ella pregunta cómo es posible eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!