Примеры употребления "dû" во французском с переводом "deber"

<>
Tu aurais m'écouter. Deberías haberme escuchado.
Il aurait être acteur. Él debería haberse hecho actor.
Tu aurais visiter Kyoto. Deberías haber visitado Kioto.
J'ai mal m'exprimer. Debo de haberme expresado mal.
J'ai commettre une erreur. Debo haber cometido un error.
Nous aurions faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Tom aurait dancer avec Mary. Tom debió haber bailado con Mary.
Tu n'aurais pas faire ça. No deberías haberlo hecho.
J'ai me tromper quelque part. He debido de equivocarme en alguna parte.
Il a rater son train habituel. Él debe haber perdido su tren habitual.
Je n'aurais pas me déconnecter. No debí desconectarme del sitio.
Il a entrer dans cette pièce. Él debe de haber entrado en esta habitación.
J'aurais faire un peu plus attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
Il n'aurait pas appeler un taxi. Él no debería haber llamado un taxi.
Vous auriez venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Pour acheter mon ordinateur, j'ai payer 100€. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Je n'aurais pas faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Je n'aurais pas faire ça. C'était une erreur. No debería haber hecho eso. Fue un error.
Cet idiot de Tom aurait se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!