Примеры употребления "coup de tête" во французском

<>
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Il avait un mal de tête. Él tenía dolor de cabeza.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Il a dit qu'il souffrait d'un mauvais mal de tête. Él ha dicho que él sufrió de un severo dolor de cabeza.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ? ¿Cuál es el medicamento más efectivo para el dolor de cabeza?
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête. De repente, la esfinge levantó la cabeza.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Ton nom est en tête de liste. Tu nombre está a la cabeza de la lista.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Il m'arrachera la tête. Me arrancará la cabeza.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!