Примеры употребления "coucha" во французском

<>
Переводы: все19 acostar13 dormir3 acostarse3
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
Je me couche très tôt. Me acuesto muy pronto.
Il était sur le point d'aller se coucher. Estaba a punto de irse a dormir.
Elle a éteint la lumière avant de se coucher. Ella apagó la luz antes de acostarse.
Je me couche à 11 heures. Me acuesto a las 11.
Je serai couché à l'heure où tu rentreras. Estaré dormido a la hora que tú vuelvas.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
Je vais me coucher après avoir étudié. Me voy a acostar después de estudiar.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Je me couche à dix heures et demie. Me acuesto a las diez y media.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Il a éteint la lumière et s'est couché. Él apagó la luz y se acostó.
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai couché avec ma femme avant notre mariage. Et toi ? Me acosté con mi mujer antes de que estuviéramos casados, ¿y tú?
J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt. Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto.
N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Mon pote n'aime pas les homos, il ne couche qu'avec des mecs hétéros. A mi colega no le gustan los gays, sólo se acuesta con heteros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!