Примеры употребления "ce" во французском с переводом "aquel"

<>
Ce pont n'est pas long. Aquel puente no es largo.
Regarde ce poteau sur la place. Mira aquel palo en la plaza.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Merece la pena leer aquel libro.
Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves. Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin. Me gusta ir a comprar a aquella tienda.
Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes. Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas.
Il ne faut pas tant regarder ce que l'on mange que celui avec lequel on mange. No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
N'écoute pas cet homme. No escuches a aquel hombre.
Cette maison-là est célèbre. Aquella casa es famosa.
Cette voiture est très chère. Aquel coche es carísimo.
Dans cette maison vivent deux familles. En aquella casa viven dos familias.
Cette moto n'est pas chère. Aquella moto no es cara.
Regarde cet édifice. C'est un temple ? Mira aquel edificio. ¿Es un templo?
Cette maison au toit rouge est celle de Tom. Aquella casa del tejado rojo es la de Tom.
Plusieurs étoiles sont en cours de formation dans cette galaxie. Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia.
J'allais à pied à l'école à cette époque. En aquel tiempo iba a la escuela a pie.
N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre. No uséis aquella mesa junto a la ventana.
Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette idée. Creo que es hora de que abandone aquella idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!