Примеры употребления "bien sûr" во французском

<>
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. ¡Qué pregunta! Claro que la amo.
Bien sûr. Que puis-je faire ? Claro. ¿Qué puedo hacer?
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Oui, bien sûr. Sí, claro.
Bien sûr ! ¡Claro que sí!
Bien sûr que oui Claro que
Vous êtes-vous bien amusée hier ? ¿Ayer se divirtió?
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Le citron a une saveur bien à lui. El limón tiene un sabor muy particular.
Je suis sûr qu'il viendra demain. Estoy seguro de que él vendrá mañana.
C'est bien ça que je veux. Eso es exactamente lo que quiero.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Bueno, la noche es muy larga, ¿no?
Je suis sûr de ma phrase. Estoy seguro de mi frase.
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!