Примеры употребления "avoir un peu de fièvre" во французском с переводом на испанский

<>
J'ai de la toux et un peu de fièvre. Tengo tos y un poco de fiebre.
Elle a un peu de pain. Ella tiene un poco de pan.
Avez-vous un peu de lait ? ¿Tiene usted algo de leche?
Un peu de café ? ¿Un poco de café?
Tom a craché un peu de sang. Tom escupió un poco de sangre.
Je vais faire un peu de café. Prepararé algo de café.
Il reste un peu de vin dans la bouteille. Queda un poco de vino en la botella.
Veux-tu un peu de café ? ¿Quieres un poco de café?
L'homme a un peu de riz. El hombre tiene un poco de arroz.
Je voudrais un peu de gâteau. Querría un poco de pastel.
Et un peu de pain. Y un poco de pan.
Ils brûlèrent un peu de charbon. Quemaron un poco de carbón.
Je veux un peu de couennes de porc. Quiero un poco de chicharrones.
Un peu de crème dans votre café ? ¿Un poco de crema en el café?
Voulez-vous un peu de café ? ¿Queréis un poco de café?
Je parle un peu de gaélique écossais. Hablo un poco de galéico escocés.
Laisse-moi un peu de glace. Déjame un poco de helado.
Je n'ai pas de fièvre. No tengo fiebre.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!