Примеры употребления "avoir les yeux de travers" во французском

<>
Les yeux de cette fille sont bleus. Los ojos de esa chica son azules.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. La belleza está en los ojos del que mira.
Ça coûte les yeux de la tête. Cuesta una barbaridad.
Le tableau est de travers. El cuadro está colgado torcido.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me sacado de onda.
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu. El aterrador monstruo me miró con sus ojos de fuego.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
J'ai fermé les yeux pour me calmer. Cerré los ojos para tranquilizarme.
Ouvrez les yeux. Abra los ojos.
Fermez les yeux, s'il vous plaît. Cierra los ojos, por favor.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Se puede mentir con la lengua, pero no con los ojos.
Elle a les yeux marron. Ella tiene los ojos marrones.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.
Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Los ojos de los gatos son muy sensibles a la luz.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!