Примеры употребления "avoir le vent en poupe" во французском

<>
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Le vent souffle de l'est. El viento sopla del este.
Le vent souffle comme un fou. El viento sopla locamente.
Un jour je courrai comme le vent. Algún día correré como el viento.
Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent. Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento.
Le vent soulève les feuilles. El viento eleva las hojas.
Le vent souffle. El viento sopla.
Le vent souffle de l'ouest. El viento sopla del oeste.
Qui sème le vent, récolte la tempête. Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Il y avait beaucoup de vent. Hacía mucho viento.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Il y a du vent aujourd'hui. Hoy hace viento.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Ce vent est présage de tempête. Ese viento es presagio de tormenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!