Примеры употребления "avoir dans la peau" во французском с переводом на испанский

<>
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Il y a quelques œufs dans la boîte. Hay algunos huevos en la caja.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro. Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche.
La course se décida dans la dernière seconde. La carrera se decidió en el último segundo.
Je me suis perdue dans la forêt. Me perdí en el bosque.
Ne garde pas ton vélo dans la grange. No guardes la bicicleta en el granero.
Ces montres sont plus chères que celles qui sont dans la caisse. Estos relojes son más caros que los que están en la caja.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Il est dans la salle-de-bain. Está en el cuarto de baño.
Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie. En la vida, nunca hay que pararse.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Hace demasiado frío para bañarse en el mar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!