Примеры употребления "aux portes de" во французском

<>
Toutes les portes de la maison étaient fermées. Todas las puertas de la casa estaban cerradas.
Les portes de l'école ouvrent à 8 heures. Las puertas de la escuela se abren a las 8.
Toutes les portes de la maison sont fermées. Todas las puertas de la casa están cerradas.
Les portes étaient fermées. Se cerraron las puertas.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
L'argent ouvre toutes les portes. El dinero abre todas las puertas.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Il a une voiture à 4 portes. Él tiene un coche de cuatro puertas.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes. El español le abrió muchas puertas.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Fermez toutes les portes et fenêtres. Cerrad todas las puertas y ventanas.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!