Примеры употребления "au tout début de" во французском с переводом на испанский

<>
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. Mi hermana se casa a principios del año que viene.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase. Mary, tras exiliar a Tom, fue promocionada al comienzo de cada oración.
Au début de la page Al inicio de la página
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Nous le savions depuis le début. Lo sabíamos desde el principio.
Une clef d'or ouvre tout. Una llave de oro lo abre todo.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin. Este libro me pareció interesante de principio a fin.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge. Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Al principio no entendía lo que decía.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ? ¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin?
Les hommes ignorent tout des femmes. Los hombres no saben nada de las mujeres.
Au début il ne me plaisait pas, mais maintenant si. Al principio él no me gustaba, pero ahora sí.
Il semble que tout le monde aime le golf. Parece que a todo el mundo le gusta el golf.
Au début il a fait sa mijaurée, mais finalement il m'a bouffé la chatte. Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. Esta caja es demasiado pequeña para que quepa todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!