Примеры употребления "au petit jour" во французском

<>
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ? ¿Qué tomas para desayunar?
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
C'est un jour ensoleillé. Es un día soleado.
Mon petit frère regarde la télé. Mi hermano menor está mirando la tele.
Aujourd'hui est un jour ensoleillé. Hoy es un día de sol.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires. Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
C'était le plus beau jour de ma vie. Ese fue el mejor día de mi vida.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mi hermano pequeño cruzó el salón corriendo totalmente desnudo.
Elle fume vingt cigarettes par jour. Ella fuma veinte cigarrillos al día.
J'ai un petit quelque chose pour toi. Tengo una cosita para ti.
Un jour, j'aimerais jouer au tennis avec vous. Me gustaría jugar al tenis con usted algún día.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Il est le garçon dont je parlais l'autre jour. Él es el chico del que te hablé el otro día.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Je vais de mieux en mieux chaque jour. Me siento cada día mejor.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!