Примеры употребления "au cas présent" во французском с переводом на испанский

<>
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît. En caso de que lo olvide, llámame, por favor.
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait. Coja el impermeable por si llueve.
Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où. Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso.
Je te le dis au cas où. Te lo digo por si las moscas.
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Personne n'était présent. Nadie estaba presente.
En aucun cas. De ninguna manera.
Mon oncle lui donna un présent. Mi tío le dio un regalo.
C'est un cas très délicat. Es un asunto muy delicado.
Tous les examens sont à présent derrière nous. Todos los exámenes han quedado atrás.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie. No use el ascensor en caso de incendio.
Je ne tolérerai plus tes erreurs à présent. No voy a permitir tus errores nunca más.
Brisez la vitre en cas d'urgence. Romper el cristal en caso de emergencia.
Je serai présent. Estaré presente.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!