Примеры употребления "attendre" во французском с переводом "esperar"

<>
Ne me faites pas attendre ! ¡No me hagáis esperar!
Vous ai-je fait attendre longtemps ? ¿Le he hecho esperar mucho?
La fin du monde devra attendre. El fín del mundo tendrá que esperar.
Aimes-tu qu'on te fasse attendre ? ¿Te gusta que te hagan esperar?
Je ne peux pas attendre plus longtemps. No puedo esperar más tiempo.
Je ne peux plus attendre plus longtemps. Ya no puedo esperar más.
Je ne veux pas attendre aussi longtemps. No quiero esperar tanto tiempo.
Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps. Odio que me hagan esperar mucho tiempo.
Elle m'a fait attendre une demie heure. Ella me hizo esperar media hora.
10 ans est une longue période à attendre. 10 años es un largo tiempo para esperar.
Il m'a laissé attendre pendant une heure. Él me hizo esperar una hora.
Je vais attendre que vous finissiez votre travail. Esperaré hasta que acabes los deberes.
Il m'a fait attendre plus d'une heure. El me ha hecho esperar más de una hora.
Tout ce que tu peux faire, c'est attendre. Lo único que puedes hacer es esperar.
Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.
Tout ce que tu dois faire c'est attendre. Todo lo que tienes que hacer es esperar.
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! ¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo!
J'ai déjà attendu deux heures, je ne peux pas attendre plus. Ya he esperado dos horas, no puedo esperar más.
Notre destinée sera ce que nous l'aurons faite. Il ne faut pas attendre que les autres nous la construisent. Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!