Примеры употребления "arriva" во французском

<>
Betty fut celle qui arriva en dernier. Betty fue la que llegó más tarde.
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Elle arriva en retard comme d'habitude. Ella llegaba tarde como de costumbre.
Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans. Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad.
Il arriva à temps au rendez-vous. Él llegó a tiempo a la cita.
Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel. Ella llegó al hotel a altas horas de la noche.
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Est-il arrivé quelque chose? ¿Ha pasado algo?
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
Quelque chose de néfaste va arriver. Va a ocurrir algo terrible.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
J'y suis arrivé à grand-peine. Lo logré a duras penas.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Que t'est-il arrivé ? ¿Qué te ha pasado?
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! ¡Date prisa, que viene el autobús!
Je ne sais pas ce qui arrivera. No sé lo que ocurrirá.
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Que m'est-il arrivé ? ¿Qué me ha pasado?
Tu es arrivé trop tôt. Has venido demasiado pronto.
Quand cet accident lui est-il arrivé ? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!