Примеры употребления "aller au fond des choses" во французском с переводом на испанский

<>
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même. Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? ¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa?
J'ai appris des choses sur la culture grecque. Aprendí sobre la cultura griega.
Nous devons aller au lit maintenant. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Je planifie aller au théâtre aujourd'hui. Planeo ir al teatro hoy.
Il y a des choses plus importantes dans la vie. Hay cosas más importantes en esta vida.
Je veux aller au Japon. Quiero ir a Japón.
L'une des choses que je préfère à Noël, c'est de décorer le sapin. Una de las cosas que más me gustan de Navidad es decorar el árbol.
Tu préfères aller au lit. Prefieres irte a la cama.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant ! Mis padres siguen discutiendo por estupideces. ¡Es tan molesto!
Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ? ¿Te gustaría ir al zoológico esta tarde?
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Deseo poder ir a Japón.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon. Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
Si seulement je pouvais aller au concert. Ojalá pudiera ir al concierto.
Regarde le bon côté des choses. Mira el lado positivo de las cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!