Примеры употребления "à quatre place" во французском с переводом на испанский

<>
Je me logerai dans une chambre à quatre lits. Me alojaré en habitación con cuatro camas.
Elle a monté les marches quatre à quatre. Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro.
J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures. Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro.
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures. Él me prometió que vendría a las cuatro.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Un carré a quatre côtés égaux. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués. Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Quatre hommes chantent. Cuatro hombres cantan.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
La recette nécessite quatre tomates mûres. Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Un chien a quatre pattes. Un perro tiene cuatro patas.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
C'est difficile de visualiser quatre dimensions. Es difícil visualizar cuatro dimensiones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!