Примеры употребления "à ma connaissance" во французском с переводом на испанский

<>
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo.
S'il te plaît, réponds à ma question. Por favor responda a mi pregunta.
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Algo le ha pasado a mi coche.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » - Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Je dédie ce livre à ma fille. Dedico este libro a mi hija.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. No te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
J'ai écrit une lettre à ma mère. Escribí una carta a mi madre.
Que feriez-vous à ma place ? ¿Qué haríais en mi lugar?
Il n'a pas répondu à ma question. No respondió a mi pregunta.
Mets-toi à ma place. Ponte en mi lugar.
Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante. El jarrón que rompió es de mi tía.
J'achète des fleurs parce que je rends visite à ma grand-mère cet après-midi. Yo compro las flores porque voy a visitar a mi abuela esta tarde.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère. No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
Tu ne répondis pas à ma question. No respondiste a mi pregunta.
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre. En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!