Примеры употребления "à la première alerte" во французском с переводом на испанский

<>
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. Me encontré con él por primera vez hace tres años.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
Je suis à la maison. Estoy en casa.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes. Hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne. Es la primera vez que ceno en una pizzería italiana.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!