Примеры употребления "à la lettre" во французском с переводом на испанский

<>
Il a peut-être lu la lettre. Puede que él haya leído la carta.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. Ella rompió la carta en pedazos.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
La lettre arrivera demain. La carta llegará mañana.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il a mis un timbre sur la lettre. Él ha puesto un sello en la carta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre. Esperaré hasta que hayas escrito la carta.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Ella rompió la carta después de haberla leído.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Qui a écrit la lettre ? ¿Quién ha escrito la carta?
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Elle pleura en lisant la lettre. Ella lloró mientras leía la carta.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!