Примеры употребления "à aucun titre" во французском с переводом на испанский

<>
Je n'ai été à aucun de ces endroits. No he estado en ninguno de esos sitios.
Elle obtint le titre de docteur. Ella obtuvo el título de doctora.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Le titre de ce roman provient de la Bible. El título de esta novela proviene de la Biblia.
En aucun cas. De ninguna manera.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Titre du tableau Título de la tabla
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
à juste titre acertadamente
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
Je n'ai aucun sens de l'humour, je ne comprends même pas les émoticônes. No tengo el más mínimo sentido del humor, ni siquiera entiendo los emoticonos.
Je n'ai aucun ennemi. Yo no tengo ningún enemigo.
Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle. Ningún amor es feo, ninguna prisión es hermosa.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi. Ninguno de los cuatro chicos tenía cuartada.
Aucun des deux n'a assisté à la réunion. Ninguno de los dos asistió a la reunión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!