Примеры употребления "Être" во французском с переводом "estar"

<>
Je vais être en stage. Voy a estar de aprendiz.
Demain, le travail devra être prêt. El trabajo debe estar listo mañana.
Tu dois être plus attentif en classe. Tenés que estar más atento en la clase.
Elle dit être satisfaite de sa vie. Ella dijo estar satisfecha con su vida.
La vente des cigarettes devrait être interdite. Debería estar prohibida la venta de cigarrillos.
Le travail doit être fini pour demain. El trabajo debe estar listo mañana.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Ce qui est fait ne peut pas être défait. Lo que está hecho no se puede deshacer.
Je ne peux pas être d'accord avec toi. No puedo estar de acuerdo contigo.
Cette gare va être fermée à compter de demain. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
J'espère ne plus être malade la semaine prochaine. Espero ya no estar enfermo la semana próxima.
Il faut être dingue pour faire un truc pareil ! ¡Hay que estar loco para hacer algo así!
On ne peut pas être au four et au moulin. No se puede estar en misa y repicando.
Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition. No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Eso es porque no quieres estar solo.
C'est la seule chose dont nous puissions être certains ! ¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ? ¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Tu ne devrais pas être nerveux pour l'examen de demain. No deberías estar nervioso por el examen de mañana.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!