Примеры употребления "vraies" во французском с переводом "true"

<>
Переводы: все244 true192 real52
Ces nouvelles sont-elles vraies ? Can the news be true?
Les nouvelles peuvent-elles être vraies ? Can the news be true?
Ces nouvelles peuvent-elles être vraies ? Can this news be true?
Les nouvelles ne peuvent pas être vraies. The news can't be true.
Ces mauvaises nouvelles ne sont que trop vraies. The bad news is only too true.
Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non. The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies. Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions. It is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. Why? Because the child asks the true questions.
Montre-moi ton vrai visage. Show me your true face.
C'est l'amour vrai. This is true love.
C'est un vrai gentilhomme. He is a true gentleman.
Cela ne peut être vrai. That can't be true.
Ça ne peut être vrai. That can't be true.
N'est-ce pas vrai ? Isn't it true?
En fait, c'est vrai. As a matter of fact, it is true.
Ça, c'est vrai aussi. That's true as well.
Ce n'est pas vrai. This is not true.
Raconte-moi une histoire vrai. Tell me a true story.
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!